Francia ha exportado mayormente, por antonomasia, modernidad y belleza. Liderando el vanguardismo, en plan intelectual, y, compactada en forma de tías buenas, en el plano de la alegria de vivir. Así, tal como suena. Las francesas siempre han ido un cuerpo por delante, y vaya cuerpo, del resto de las europeas, y además estaban, ilustradas y liberadas, consecuentemente, lo que añadía un mayor atractivo.
Llegado el caso, cogían el rábano por el rábano y con las hojas hacían ensalada. Sabían francés que es la lengua ideal para hacer el amor, pues es conocido que los negocios se cierran en inglés y El Quijote sólo puede escribirse, crearse, en español.
Y una gran producción de cantantes. Más o menos tristones, más o menos trascendentales, que parecían creerse lo que decían, Becaud, Brel, Aznavour, y así, y menos serios, menos aburridos, como mi admirado Henri Salvador (Juanita Banana) o Jack Ary.
Refrain
Mange des tomates mon amour
Mange des tomates nuit et jour
Ça donne bonne mine
C'est plein de vitamines
Vitamines A B C
C'est bon pour la santé
Les acrobates, les pêcheurs
Les diplomates, les boxeurs
Délaissent les patates
Pour ce fruit écarlate
La tomate en salade
Les tomates farcies
À l'opéra en chantant la Tosca
Un grand ténor ayant manqué le "La"
En reçut ce soir-là
Des tas, des tas, des tas
Sa femme en sortant le consola
Refrain
Le diable un jour
Parlant à la radio
Fit un discours
Commençant par ces mots
Supprimons la bombe
A Supprimons lalala
Et remplaçons-la
Par ce fruit délicat
Refrain
À l'atome qui éclate
Préférons la tomate
La tomate ça fait mal
Quand ça tombe sur le nez
Refrain
À l'atome qui éclate
Préférons la tomate
La tomate ça fait mal
Quand ça tombe sur le nez
Olala
Oui mais Quand on les mange
C'est bon pour la santé.
No hay comentarios:
Publicar un comentario