Mostrando entradas con la etiqueta Mighty Mongo. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Mighty Mongo. Mostrar todas las entradas
lunes, 22 de junio de 2020
sábado, 27 de junio de 2015
Español para españoles, todos. (Repaso/Clases Diurnas/Grupos Reducidos)
"Hombre refranero: maricón o pilonero"
De esta frase, resaltaremos las palabras cuya difusa definición se nos escapa, es decir: hombre y refranero.
Hombre: ectoplasma superviviente del planeta de los simios que invade las áreas de servicio, los centros comerciales y los supermercados. No es por naturaleza violento hasta que te quieres colar en el turno.
Refranero: Apartado donde han ido a parar las gracietas de gente ociosa que se transmitían de generación en generación, espontáneamente, cuyo noventa por ciento están caducadas/caducas. Ejem: El buen paño en el arca se vende. Otro: La suerte de la fea, la guapa la desea.
En realidad, este refrán es una tergiversación maliciosa, (interpretación libre denigrante) del original: Hombre refranero, medido y certero.
Y pone de relieve, la desviación que supone el uso frecuente, como recurso, de este tipo de frases, de poca consistencia, de escaso valor literario y de pereza mental.
El slogan, más directo y moderno, ha desbancado al refrán, quedando tosco, zafio y antiguo.
Por tu bien, por tu imagen, por tu futuro: refranes y nucleares: no, gracias!.
El slogan, más directo y moderno, ha desbancado al refrán, quedando tosco, zafio y antiguo.
Por tu bien, por tu imagen, por tu futuro: refranes y nucleares: no, gracias!.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)